Lets take a closer look at the bird in the Ume (Plum) suit.
Ume Ni Uguisu
Many Japanese people
mistake Japanese White-Eye (目白 Mejiro) for Japanese Bush Warbler (鶯 Uguisu).
There has been a
confusion between the two birds among the Japanese people and there are a couple
of reasons for that. For one thing, 梅に鶯, Ume blossom and Japanese Bush Warbler,
is one of certain traditional pairings of flowers and birds/animals like
松に鶴/Pine and Crane (an auspicious pair), 藤に不如帰/Wisteria and Cuckoo,
紅葉に鹿/Maple and Deer and so on.
Japanese White-Eye in a Plum tree
The olive-green birds which come for the
nectar of Ume blossoms are Japanese White-Eyes, while Japanese Bush Warblers come to Ume trees for
insects when they are thick with foliage. Japanese White-Eyes
are not so cautious that
are spotted out rather easily.
Japanese Bush Warbler
Ume blossoms
are thought to be a harbinger of spring as they bloom much earlier than other
spring plants when air is still cold. The cry of the male Japanese Bush Warbler
also heralds the arrival of spring with their distinctive chirps, Ho-Hokekyo,
which is a pan to 法-法華経, the Lotus Sutra of Buddhism. People hear the chirping
of a Japanese Bush Warbler from nowhere and see the appearance of Japanese
White-Eye among Ume blossoms, which caused misunderstanding and confusion about
the two birds.
Bush Warblers and Ume blossoms have been featured in haiku as seasonal words of spring and often the motif of paintings and other arts.
Source: stardustenglishwriting.blogspot.com
No comments:
Post a Comment